遥酬袁使君高春暮行县过报德寺见怀
江春行求瘼,偶与真境期。
见说三陵下,前朝开佛祠。
停舟仰丽刹,绣组发香墀。
咫尺空界色,天人花落时。
盛游限羸疾,悚踊瞻旌旗。
峰翠羡闲步,松声入遥思。
素高淮阳理,况负东山姿。
迨此一登览,深情见新诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 求瘼(mò):寻求疾苦,指关心民生疾苦。
- 真境:指佛教的境界或真实的境地。
- 三陵:地名,具体位置不详。
- 佛祠:供奉佛像的祠堂。
- 丽刹:美丽的寺庙。
- 绣组:华丽的装饰。
- 香墀(chí):香炉前的台阶,这里指寺庙的台阶。
- 空界色:指佛教中所说的空的世界。
- 天人:指天上的神仙。
- 羸疾(léi jí):体弱多病。
- 悚踊(sǒng yǒng):惊恐跳跃,形容心情激动。
- 旌旗:旗帜。
- 峰翠:山峰青翠。
- 松声:风吹松树的声音。
- 素高:向来高尚。
- 淮阳理:淮阳的道理,指高尚的道理或思想。
- 东山姿:东山的风姿,指隐居山林的高士风范。
- 迨(dài):等到。
翻译
在江边的春天,我行走寻求民生的疾苦,偶然与佛教的真谛相遇。听说在三陵之下,前朝建立了供奉佛像的祠堂。我停下舟船,仰望那美丽的寺庙,华丽的装饰和香炉前的台阶。虽然距离空的世界只有咫尺之遥,但当天上的神仙花落时,我却无法触及。盛大的游历因我的体弱多病而受限,我激动地望着旌旗。山峰青翠,令人羡慕地闲步,风吹松树的声音引起遥远的思绪。我向来高尚,又有着东山隐士的风姿。等到我登上高处一览,深情地看到了新诗。
赏析
这首诗描绘了诗人在春天江边行走时,偶遇佛教寺庙并感受到佛教真谛的情景。诗中,“江春行求瘼”展现了诗人关心民生的情怀,“偶与真境期”则表达了与佛教境界的偶然相遇。后文通过对寺庙的描绘和对自然景色的感受,进一步体现了诗人对佛教和自然的敬畏与向往。诗的结尾,诗人表达了自己高尚的情操和对隐逸生活的向往,以及通过登高望远来寻找灵感和新诗的创作冲动。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对佛教、自然和诗歌创作的深刻感悟。