得乐天书

· 元稹
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 远信:远方来的书信。
  • 先有泪:一看到信就流下了眼泪。
  • 妻惊女哭:妻子感到惊讶,女儿哭泣。
  • 何如:怎么样,发生了什么事情。
  • 寻常:平常,平时。
  • 不省:不知道,未曾。
  • 江州司马:指白居易,当时他被贬为江州司马。

翻译

一看到远方来的书信,我还没打开就先流下了眼泪。 妻子感到惊讶,女儿也跟着哭泣,问我发生了什么事情。 平时我从未这样过,她们猜想这一定是江州司马白居易的来信。

赏析

这首诗描绘了诗人元稹收到远方朋友来信时的情景。诗中,“远信入门先有泪”一句,直接表达了诗人对远方朋友的深厚情感,以及对信件内容的期待与担忧。后两句通过家人的反应,进一步加深了这种情感的表达,同时也反映了家人对诗人情感状态的关心。整首诗语言简洁,情感真挚,通过日常生活中的一个小场景,展现了诗人丰富的内心世界和对友情的珍视。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文

元稹的其他作品