赠崔元儒

· 元稹
殷勤夏口阮元瑜,二十年前旧饮徒。 最爱轻欺杏园客,也曾辜负酒家胡。 些些风景闲犹在,事事颠狂老渐无。 今日头盘三两掷,翠娥潜笑白髭须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷勤:热情周到。
  • 夏口:地名,今湖北武汉。
  • 阮元瑜:人名,可能是诗人的朋友。
  • 饮徒:酒友。
  • 轻欺:轻视,欺负。
  • 杏园客:指文人士子,杏园是唐代进士及第后举行宴会的地方。
  • 辜负:对不起,未能珍惜。
  • 酒家胡:指酒家女,胡是古代对北方和西方民族的泛称。
  • 些些:少许,一点。
  • 颠狂:放荡不羁。
  • 头盘:指宴会上的第一道菜。
  • 翠娥:指美女。
  • 潜笑:暗中笑。
  • 白髭须:白胡须,指年老。

翻译

热情地问候夏口的阮元瑜,二十年前我们曾是酒友。 你曾轻视过杏园的文士,也曾辜负过酒家的美女。 虽然岁月留下了些许痕迹,但你的放荡不羁已渐少。 今日宴会上你频频举杯,美丽的女子暗中笑你的白发。

赏析

这首作品是元稹赠给旧友阮元瑜的诗,回忆了二十年前的酒友生活,以及阮元瑜年轻时的轻狂与放荡。诗中“最爱轻欺杏园客,也曾辜负酒家胡”描绘了阮元瑜年轻时的性格特点,而“些些风景闲犹在,事事颠狂老渐无”则表达了时光流逝,人渐老去的感慨。结尾的“翠娥潜笑白髭须”以美女的暗笑,形象地描绘了阮元瑜的老态,同时也透露出诗人对旧日友情的怀念和对时光无情的感慨。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文