(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤峭(gū qiào):孤傲高洁。
- 日曛(rì xūn):日落时的余晖。
- 沙蝉(shā chán):一种生活在沙地上的蝉。
- 夜阑(yè lán):夜深。
- 朱衣红旆(zhū yī hóng pèi):红色的衣服和旗帜,指高官显贵的服饰。
翻译
坐看孤傲高洁却劳神,还是微吟直到日落余晖。 松鹤认名呼唤得下来,沙蝉飞处听闻依旧清晰。 夜深时分似深山月色,雨后唯有关满屋云雾。 这样的逍遥生活应不易得,红色衣袍和旗帜尚未容你。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣、静谧自得的隐居生活图景。诗中“孤峭”与“微吟”表达了诗人对高洁品格的追求和对闲适生活的向往。松鹤、沙蝉的描绘增添了自然的生机与和谐。夜阑与雨后的景象,则进一步以深山月色和满屋云雾来象征隐居生活的宁静与超脱。结尾的“朱衣红旆未容君”则透露出诗人对权贵的淡漠态度,强调了隐逸生活的珍贵与不易。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的超越。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文