老妇叹镜

· 王建
嫁时明镜老犹在,黄金镂画双凤背。 忆昔咸阳初买来,灯前自绣芙蓉带。 十年不开一片铁,长向暗中梳白发。 今日后床重照看,生死终当此长别。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镂画(lòu huà):雕刻和绘画。
  • 咸阳:地名,今陕西省咸阳市,古代中国的首都之一。
  • 芙蓉带:一种装饰性的带子,可能绣有芙蓉花图案。
  • 一片铁:比喻镜子,因其材质为金属。
  • 暗中:指光线不足的地方。
  • 后床:可能是指床后的位置,或者是指后来的床,具体含义需结合上下文理解。

翻译

出嫁时的明镜至今犹在,背面雕刻着黄金的双凤图案。 回忆起当初在咸阳买来这面镜子,夜晚在灯前亲手绣制芙蓉带。 十年来未曾打开过这面镜子,只在昏暗中梳理着白发。 今日再次在床后照看这面镜子,意识到生与死终将长别。

赏析

这首诗通过一面老镜子的叙述,反映了时间的流逝和人生的无常。诗中的“明镜”不仅是诗人嫁妆的象征,也承载了她的青春记忆和岁月痕迹。诗的前半部分回忆了镜子的来历和曾经的用途,后半部分则表达了诗人对生命终结的感慨。通过对比过去和现在,诗人深刻地表达了对逝去时光的怀念和对生命终结的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生深沉的思考。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文

王建的其他作品