(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 返葬:将遗体运回故乡安葬。
- 金符守:指官员的职位和权力。金符,古代官员的印信。
- 石窌妻:石窌,地名,这里指杜太守的妻子也一同归葬。
- 卷衣:整理衣冠,表示哀悼。
- 悲画翟:画翟,指绘有翟鸟图案的服饰,这里指哀悼的服饰。
- 持翣:手持翣扇,古代丧礼中的一种仪式。
- 待鸣鸡:等待鸡鸣,表示守夜。
- 容卫:指仪仗队。
- 都人:京城的人。
- 山川:指送葬的队伍行经的山川。
- 驷马:四匹马拉的车,这里指送葬的车队。
- 嘶:马的叫声。
- 陇上客:指来自陇山的客人,这里可能指杜太守的同乡或亲友。
- 征西:指杜太守生前可能参与的西征之事。
翻译
将遗体运回故乡安葬,与同归的妻子一同长眠。整理衣冠,穿着哀悼的服饰,手持翣扇,守夜等待鸡鸣。仪仗队的气氛悲凉,京城的人们都感到哀伤,送葬的队伍行经的山川中,马车发出嘶鸣。仿佛还能听到来自陇山的客人,与众人一同为西征之事哭泣。
赏析
这首作品描绘了杜太守的葬礼场景,通过“返葬”、“卷衣”、“持翣”等细节,展现了丧礼的庄重与哀伤。诗中“容卫都人惨,山川驷马嘶”一句,以景写情,通过仪仗队的悲凉气氛和马车的嘶鸣,传达了深切的哀悼之情。结尾的“犹闻陇上客,相对哭征西”则表达了人们对杜太守生前事迹的怀念与敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了王维对逝者的敬重与哀思。