(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倩人:请人帮忙。倩(qiàn),请。
- 趁犊:赶着小牛。趁,赶。犊(dú),小牛。
翻译
搬家到靠近村庄的地方,虽然贫穷但自得其乐。 仔细询问种植梨树和果树的方法,远道求取花草的根苗。 请人帮忙开挖废弃的井,赶着小牛进入新开辟的园地。 最喜欢站在山边,黄昏时分也不关上门。
赏析
这首作品描绘了诗人搬到乡村后的简朴生活,通过“移家近住村,贫苦自安存”展现了诗人对简单生活的满足和宁静安详的心态。诗中“细问梨果植,远求花药根”反映了诗人对农耕生活的投入和对自然的热爱。最后两句“长爱当山立,黄昏不闭门”则传达了一种与自然和谐共处、无忧无虑的生活态度,体现了诗人对乡村生活的深情向往和宁静自得的境界。