(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蘋洲(pín zhōu):即白蘋洲,地名,具体位置不详,可能是指长满白蘋的水边之地。
- 回轺(huí yáo):古代指使者回程的车辆。
- 共载:一同乘车。
- 相从:相伴同行。
- 罢官:辞去官职。
- 风渚(fēng zhǔ):风中的小洲。
- 寄隐:隐居。
- 云阳:地名,今江苏省丹阳市。
- 畴昔(chóu xī):往昔,从前。
- 雪山:可能指远处连绵的雪山,也可能是比喻白发。
翻译
在北望楚山的蘋洲,千里使车回程只因一封书信。 临水时情感涌动,我们一同乘车,看花时醉意朦胧,更是相伴同行。 辞去官职后,我们何时在风中的小洲告别? 隐居云阳,又将在何处重逢? 再次相见时,应该像往昔一样,只是每年都感觉雪山般的容颜更显老态。
赏析
这首作品描绘了诗人在蘋洲送别洛阳李丞使的情景,通过对自然景物的描写和情感的抒发,表达了诗人对友人离别的深情和未来的不确定感。诗中“蘋洲北望楚山重”一句,以楚山的重峦叠嶂象征离别的沉重心情。后文通过对“共载”、“相从”等词语的运用,展现了诗人与友人之间的深厚情谊。结尾的“年年觉老雪山容”则透露出诗人对时光流逝和人生易老的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。