所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野老:乡村的老人。
- 才三户:形容人烟稀少。
- 边村:边远地区的村庄。
- 少四邻:邻居很少,意指人烟稀少。
- 婆娑:形容舞姿盘旋的样子。
- 依里社:依附于村社。
- 箫鼓:古代用于祭祀或庆典的乐器。
- 赛田神:举行祭祀活动以祈求田地丰收的神。
- 洒酒:倒酒以祭奠。
- 刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗。
- 焚香:烧香以祭拜。
- 木人:木制的神像。
- 女巫:古代以舞降神的女性。
- 纷屡舞:频繁地跳舞。
- 罗袜:丝织的袜子。
- 自生尘:形容跳舞时尘土飞扬。
翻译
乡村的老人居住在只有三户人家的地方,边远的村庄邻居稀少。 舞姿婆娑的村民依附于村社,用箫鼓举行祭祀以祈求田地丰收。 倒酒祭奠草扎的狗,烧香拜祭木制的神像。 女巫频繁地跳舞,丝袜随着舞动自然扬起尘土。
赏析
这首作品描绘了唐代边远乡村的祭祀场景,通过“野老”、“边村”等词语勾勒出人烟稀少的边疆景象。诗中“婆娑依里社,箫鼓赛田神”生动地展现了村民们举行祭祀的热闹场面,而“洒酒浇刍狗,焚香拜木人”则进一步以具体的祭祀行为,体现了村民对丰收的期盼和对神灵的敬畏。最后两句“女巫纷屡舞,罗袜自生尘”则通过女巫的舞蹈,增添了祭祀活动的神秘与欢快气氛。整首诗语言简练,意境深远,既展现了边疆乡村的生活习俗,也反映了当时社会的宗教信仰和文化风貌。

王维
王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
► 396篇诗文