(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉管:古代乐器,这里指笛子。
- 金羁:金色的马络头,这里指装饰华丽的马。
翻译
一夜之间,和煦的风吹拂,带来了无数新绽放的花朵。 在风中,有人吹奏着玉笛,花丛下,装饰华丽的马儿聚集。
赏析
这首作品描绘了春天生机勃勃的景象。首句“一夜好风吹,新花一万枝”以夸张的手法表现了春风的温暖和花朵的盛开,传达出春天的活力和喜悦。后两句“风前调玉管,花下簇金羁”则通过音乐和马匹的描绘,增添了诗意和动感,使读者仿佛置身于春日的花海和乐声之中,感受到春天的美好和生命的蓬勃。
令狐楚
唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。
► 60篇诗文
令狐楚的其他作品
- 《 赋山 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 奉和严司空重阳日同崔常侍崔郎及诸公登龙山落帽台佳宴 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 郡斋左偏栽竹百馀竿炎凉已周青翠不改而为墙垣所蔽有乖爱赏假 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 立秋日悲怀 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 皇城中花园讥刘白赏春不及 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 南宫夜直宿见李给事封题其所下制敕知奏直在东省因以诗寄 》 —— [ 唐 ] 令狐楚
- 《 赠毛仙翁 》 —— [ 唐 ] 令狐楚