送韦向睦州谒独孤使君汜

· 皎然
才子南看多远情,闲舟荡漾任春行。 新安江色长如此,何似新安太守清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 才子:有才华的人。
  • 南看:向南望去。
  • 远情:遥远的情感或思绪。
  • 闲舟:悠闲的小船。
  • 荡漾:轻轻摇动。
  • 任春行:随意地随着春天的脚步前行。
  • 新安江:江名,位于今安徽省南部。
  • 长如此:一直这样。
  • 何似:何如,不如。
  • 太守:古代官职,相当于现代的市长或州长。
  • :清廉,廉洁。

翻译

才子向南望去,心中充满了遥远的情感, 他悠闲地划着小船,随着春天的脚步随意前行。 新安江的景色一直都是这样美丽, 但怎能比得上新安的太守那样清廉呢?

赏析

这首诗描绘了一位才子在新安江上的悠闲旅行,同时赞美了当地太守的清廉。诗中,“才子南看多远情”一句,既表达了才子对远方的向往,也暗示了他内心的深邃与复杂。后两句通过对新安江景色的赞美,巧妙地引出了对太守清廉品质的称颂,展现了诗人对清廉政治的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好品质的追求和对清廉政治的渴望。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文