康造录事宅送太祝侄之虔吉访兄弟

· 皎然
阮咸别曲四座愁,赖是春风不是秋。 漫漫江行访兄弟,猿声几夜宿芦洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 康造:人名,录事宅的主人。
  • 录事:古代官职名,负责文书工作。
  • 太祝:古代官职名,负责祭祀。
  • 阮咸:古代乐器名,此处指用阮咸演奏的曲子。
  • 别曲:离别的曲子。
  • 四座:四周的座位,泛指在座的人。
  • 赖是:幸好是。
  • 漫漫:形容路途遥远。
  • 江行:在江上旅行。
  • 猿声:猿猴的叫声。
  • 芦洲:长满芦苇的河洲。

翻译

在康造录事宅中,阮咸弹奏的离别曲让在座的人都感到愁绪,幸好这是春风和煦的季节,而不是萧瑟的秋天。我踏上了漫长的江上行,去寻访我的兄弟,几夜都在猿猴的叫声中宿于芦苇丛生的河洲。

赏析

这首诗描绘了诗人在康造录事宅中听阮咸演奏离别曲后的情感,以及他踏上旅途去寻访兄弟的情景。诗中“赖是春风不是秋”一句,巧妙地利用春风与秋风的对比,表达了诗人对离别时刻的庆幸,因为春风带来了温暖和希望,而不是秋风的凄凉。后两句则通过“漫漫江行”和“猿声几夜宿芦洲”的描写,展现了旅途的艰辛和诗人对兄弟的深切思念。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对亲情的珍视和对旅途的感慨。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文