(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 康造:人名,录事宅的主人。
- 录事:古代官职名,负责文书工作。
- 太祝:古代官职名,负责祭祀。
- 阮咸:古代乐器名,此处指用阮咸演奏的曲子。
- 别曲:离别的曲子。
- 四座:四周的座位,泛指在座的人。
- 赖是:幸好是。
- 漫漫:形容路途遥远。
- 江行:在江上旅行。
- 猿声:猿猴的叫声。
- 芦洲:长满芦苇的河洲。
翻译
在康造录事宅中,阮咸弹奏的离别曲让在座的人都感到愁绪,幸好这是春风和煦的季节,而不是萧瑟的秋天。我踏上了漫长的江上行,去寻访我的兄弟,几夜都在猿猴的叫声中宿于芦苇丛生的河洲。
赏析
这首诗描绘了诗人在康造录事宅中听阮咸演奏离别曲后的情感,以及他踏上旅途去寻访兄弟的情景。诗中“赖是春风不是秋”一句,巧妙地利用春风与秋风的对比,表达了诗人对离别时刻的庆幸,因为春风带来了温暖和希望,而不是秋风的凄凉。后两句则通过“漫漫江行”和“猿声几夜宿芦洲”的描写,展现了旅途的艰辛和诗人对兄弟的深切思念。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对亲情的珍视和对旅途的感慨。