人日

· 郭奎
新年人日至,殊觉客愁多。 故国音书杳,南天物气和。 城春偏雨雪,江暝足风波。 无限扁舟意,吾将咏棹歌。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人日:中国传统节日,农历正月初七。
  • 殊觉:特别感觉。
  • 故国:故乡。
  • 音书:书信,消息。
  • :远得没有尽头。
  • 南天:指南方的天空或地区。
  • 物气和:自然界和谐,气候宜人。
  • 江暝:江面上的黄昏。
  • 风波:风浪,比喻世事的艰难或人生的波折。
  • 扁舟意:乘小船的意愿,常用来比喻隐逸或远游的愿望。
  • 棹歌:划船时唱的歌。

翻译

新年到了人日这一天,我特别感觉到旅愁重重。故乡的消息遥远无踪,南方的天空和气候却和谐宜人。城里的春天偏偏多雨雪,江面上的黄昏则充满了风浪。我心中无限向往乘小船远游,我将要咏唱起划船的歌。

赏析

这首作品表达了诗人在人日这一天的思乡之情和对自然景色的感慨。诗中,“故国音书杳”一句,深刻描绘了诗人对故乡的思念与消息的隔绝,而“南天物气和”则对比了异乡的和谐景象,增添了诗人的旅愁。后两句通过对春天雨雪和江面风波的描写,进一步以自然景象来象征人生的艰难与波折。最后,诗人表达了自己想要乘舟远游的愿望,通过“咏棹歌”来抒发内心的情感,展现了诗人对自由生活的向往和对现实困境的超越。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文