晓枕示湛雨龚曰高其一

二千六百丈,脚底是飞云。 悠悠四十年,欲往念徒勤。 多谢红藤子,扶吾还数君。 铁桥问何如,见景胜于闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代长度单位,一丈等于十尺。
  • 飞云:形容云彩飘动,比喻高远的地方。
  • 悠悠:形容时间长久。
  • 徒勤:空自勤劳,指徒劳无功。
  • 红藤子:可能指一种植物,这里比喻帮助作者的人。
  • 扶吾:扶持我。
  • 铁桥:可能指某个地方的桥梁。
  • 何如:怎么样。
  • :听闻,听说。

翻译

脚下是高达二千六百丈的飞云, 回想起来,已经过去了四十年。 我曾多次想要前往,但徒劳无功。 多亏了那位红藤子,他扶持我还多次帮助我。 我问铁桥那里怎么样, 他告诉我,亲眼所见的景象远胜于听闻。

赏析

这首诗表达了作者对高远之地的向往和未能实现的遗憾。诗中“二千六百丈,脚底是飞云”描绘了壮观的景象,而“悠悠四十年,欲往念徒勤”则流露出时光流逝、愿望未遂的感慨。最后,通过“红藤子”和“铁桥”的对话,传达了亲身经历胜于传闻的道理。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对未竟之志的无奈和对真实体验的渴望。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文