(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华馆:华丽的馆舍。
- 彤弓:红色的弓,古代常用于象征君王的赏赐或仪仗。
- 彀(gòu):拉满弓。
- 宝镜:比喻月亮,因其圆亮如镜。
- 匣初开:比喻月亮初升,如宝镜从匣中取出。
- 疏影:稀疏的影子。
- 清光:明亮的光线,这里指月光。
- 坐深:坐得时间长。
- 漏频催:漏,古代计时器,这里指时间流逝;频催,频繁地催促,指时间过得快。
翻译
在华丽的馆舍中度过中秋之夜,青天上的一轮明月缓缓升起。 红色的弓还未拉满,宝镜般的月亮已从匣中取出,初露光芒。 稀疏的月影穿过帘幕,明亮的月光洒落在酒杯之中。 坐得时间久了,忘记了疲倦,任由时间在漏声中匆匆流逝。
赏析
这首作品描绘了中秋夜山亭玩月的情景,通过“彤弓弦未彀,宝镜匣初开”等比喻,形象地表达了月亮的初升之美。诗中“疏影穿帘幕,清光落酒杯”进一步以月光的穿透力和洒落之美,营造出一种静谧而优雅的氛围。结尾“坐深忘却倦,一任漏频催”则表达了诗人沉浸于月色之中,忘却时间流逝的惬意心境。