闺怨一百首次孙西庵原韵

惹恨光阴晦复明,郎边日月岂无情。 曾闻宦路新来险,不愿君名草率成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晦复明:暗淡后又变得明亮,比喻时间的流逝和变化。
  • 郎边:指情郎的身边。
  • 宦路:仕途,官场之路。
  • 草率:匆忙、不认真。

翻译

忧愁的时光忽明忽暗地流逝,情郎身边的日月难道就没有情感吗?曾经听说仕途之路新近变得险恶,我不愿你的名声因草率而成就。

赏析

这首作品表达了女子对情郎的深情与担忧。诗中,“惹恨光阴晦复明”一句,既描绘了时间的无情流逝,又隐喻了女子内心的忧愁与无奈。后两句则直接表达了对情郎仕途的关切,希望他不要急于求成,以免名声受损。整首诗语言简练,情感真挚,展现了女子对爱情的执着与对情郎的深切关怀。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文