(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白苧:白色的苎麻,这里指用苎麻布制成的衣物。
- 并刀:并排的剪刀,这里指用剪刀剪裁。
- 罗绮:华丽的丝织品。
翻译
亲手用白色的苎麻布剪裁衣物,但何时才能缝制完成呢? 尽管郎君穿着层层华丽的丝织品,却不管我这身是简朴的布衣。
赏析
这首作品通过对比手法,展现了女子对心上人的深情与无奈。诗中“白苧并刀亲剪开”描绘了女子亲手制作衣物的情景,而“剪开何日得缝来”则透露出她对与心上人相聚的渴望。后两句“任郎罗绮重重着,莫管奴衣是布裁”则形成了鲜明对比,一方面是郎君的华丽装扮,另一方面是女子自己的简朴衣着,这种对比不仅突出了女子的深情,也反映了她的无奈与期盼。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子对爱情的执着与坚守。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 木棉庵见诛贾似道碑 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 春暮归舟 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 雨中揭阳夜发忆亡友郑之升 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿