闺怨一百首次孙西庵原韵

春暮花寒玉树庭,诗心因病暂无灵。 忆君疑中金鳌蛊,何用寻常本草经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的哀怨之情。
  • 春暮:春天即将结束的时候。
  • 玉树庭:指庭院中的玉树,比喻美好的景物。
  • 诗心:作诗的心情或灵感。
  • 因病:因为生病。
  • 暂无灵:暂时失去了灵感。
  • 忆君:思念你。
  • 疑中:怀疑中。
  • 金鳌蛊:金鳌,传说中的神兽;蛊,古代一种用毒虫制成的毒药。这里比喻极深的思念之苦。
  • 何用:何必。
  • 寻常:平常,普通。
  • 本草经:中国古代的药物学著作,这里指普通的治疗方法。

翻译

春天即将结束,花儿在寒风中摇曳,庭院中的玉树也显得孤寂。 因为生病,我作诗的心情和灵感暂时消失了。 我深深地思念着你,这种思念之苦如同中了金鳌之蛊, 普通的治疗方法又怎能解决这样的情感之痛呢?

赏析

这首作品描绘了春天将尽时的凄凉景象,以及因病而失去创作灵感的无奈。诗中“忆君疑中金鳌蛊”一句,巧妙地运用了神话中的元素,形象地表达了深切的思念之情,这种情感之深,远非寻常药物所能治愈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对爱情的执着与无奈。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文