(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓦地:突然。
- 慵揩:懒得擦拭。
- 珠露:像珍珠一样的露水。
- 梅子:梅树的果实。
翻译
海比相思尚有边际,轻寒突然间惹起了我的情怀。羞于看到自己的孤影,镜子也懒得擦拭。 我嬉戏着从海棠花下走过,惹得那珍珠般的露水沾湿了我的罗鞋。摘下两颗梅子,戴在金钗上。
赏析
这首作品以春闺为背景,细腻地描绘了女子的情感变化。首句以海比相思,形象地表达了相思的无边无际。接着,轻寒突然袭来,触动了女子的情怀,使她感到烦恼。在孤独中,她羞于面对自己的孤影,镜子也懒得擦拭,这进一步突显了她的孤寂和无奈。然而,她并未沉溺于悲伤之中,而是选择在海棠花下嬉戏,让珠露沾湿罗鞋,摘梅子戴金钗,展现了她活泼、俏皮的一面。整首词情感真挚,意境优美,通过对比和细节描写,生动地刻画了女子的内心世界。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 无题四首 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿