相国寺

· 陈琏
相国千年地有灵,巍巍楼阁倚苍冥。 空闻碧落新敲磬,谁见琅函旧赐经。 华表月明留鹤语,石池水退带龙腥。 惠云一去无消息,空有新刊壁上名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相国寺:位于中国河南省开封市的一座著名佛教寺庙,历史悠久。
  • 巍巍:形容高大雄伟的样子。
  • 苍冥:天空。
  • 碧落:天空。
  • 琅函:珍贵的书函,这里指佛经。
  • 赐经:赐予的佛经。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
  • 石池:寺庙中用于供奉或装饰的水池。
  • 龙腥:龙留下的气息,这里形容水池中的水带有神秘的气息。
  • 惠云:可能指某位高僧或寺庙的恩惠。
  • 新刊:新刻的碑文或铭文。

翻译

相国寺,这片千年的土地上灵气依旧,巍峨的楼阁高耸入云。 空中回荡着新敲的磬声,却不见昔日珍贵的佛经。 华表在月光下静立,仿佛能听到鹤的低语,石池的水退去,留下龙一般的神秘气息。 惠云高僧一去不复返,只留下新刻的碑文在壁上,记录着往昔。

赏析

这首作品描绘了相国寺的庄严与历史的沉淀。通过“巍巍楼阁”、“碧落新敲磬”等意象,展现了寺庙的雄伟与宗教氛围。诗中“华表月明留鹤语”与“石池水退带龙腥”则巧妙地融合了自然与神秘元素,增添了诗意。结尾的“惠云一去无消息,空有新刊壁上名”则透露出对往昔的怀念与对变迁的感慨。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文