舟中赠郑太史

欲识江湖恋阙情,碧山随意贮蓬瀛。 虚疑江上芦人避,实有山中木客迎。 石髓携来金错贱,丹台名在紫烟横。 游心一倍怜捐佩,今夜同舟棹榜声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恋阙:留恋朝廷。
  • 蓬瀛:传说中的仙山蓬莱和瀛洲。
  • 芦人:指隐居的人。
  • 木客:传说中的山林小神。
  • 石髓:传说中的仙药。
  • 金错:金色的错觉,比喻珍贵。
  • 丹台:炼丹的地方,也指仙境。
  • 紫烟:紫色的烟雾,常用来形容仙境或神秘的景象。
  • 捐佩:抛弃佩饰,比喻放弃世俗的牵绊。
  • 棹榜:划船的声音。

翻译

想要了解我对江湖的留恋和对朝廷的情感,就像在碧绿的山中随意藏匿于仙境蓬瀛。 或许会误以为江上的隐士在躲避,实际上山中的木客正在欢迎。 携带着仙药石髓,觉得金色的珍贵也变得平常,炼丹台的名字在紫烟中横亘。 游心倍增,怜惜地抛弃了佩饰,今夜同舟共济,听着划船的声音。

赏析

这首诗表达了诗人对江湖生活的留恋和对朝廷的情感,通过仙境蓬瀛、隐士、木客等意象,构建了一个超脱尘世的理想境界。诗中“石髓携来金错贱”一句,以仙药石髓和金色的珍贵对比,表达了诗人对世俗珍宝的淡漠。最后两句“游心一倍怜捐佩,今夜同舟棹榜声”,则抒发了诗人放弃世俗牵绊,与志同道合者共游江湖的豁达情怀。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文