寄黄仲昭

江西诸子在春风,我有新碑落永丰。 海阔天空无可寄,只将狂斐为君通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狂斐:狂放不羁的文采。
  • 江西诸子:指江西的才子们。
  • 永丰:地名,今江西省永丰县。

翻译

江西的才子们沐浴在春风中,我这里有新刻的石碑落在永丰。 海洋广阔,天空无垠,无法将它寄去,只能用我狂放不羁的文采为你传达。

赏析

这首作品表达了诗人对江西才子们的赞赏以及对自己作品无法亲自送达的遗憾。诗中“江西诸子在春风”描绘了才子们如沐春风的景象,而“我有新碑落永丰”则展示了诗人自己的成就。后两句通过“海阔天空”的比喻,形象地表达了无法寄送的无奈,最后以“狂斐”自喻,显示了诗人的自信与豪放。整首诗语言简练,意境开阔,情感真挚。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文