玉枕山和南安太守张汝弼

一枕秋横碧玉新,金鳌阁上见嶙峋。 使君得此元无用,卖与江门打睡人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉枕山:山名,具体位置不详,可能因形似玉枕而得名。
  • 南安太守:指南安府的行政长官。
  • 张汝弼:人名,南安太守的名字。
  • 金鳌阁:阁名,可能是一座建筑物的名称。
  • 嶙峋:形容山石等突兀、重叠,这里形容山势险峻。
  • 使君:对地方长官的尊称,这里指张汝弼。
  • :原本,本来。
  • 江门:地名,今广东省江门市。
  • 打睡人:指睡觉的人,这里可能指作者自己。

翻译

秋日里,玉枕山横卧,碧玉般的新绿,我在金鳌阁上望见了山势的险峻。 张汝弼太守啊,你得到这样的美景原本也无用,不如卖给我这个江门的打瞌睡人。

赏析

这首作品以玉枕山为背景,描绘了秋日山色的清新与险峻。诗中,“一枕秋横碧玉新”一句,既形象地勾勒出了山色的美丽,又巧妙地运用了比喻,将山色比作碧玉,增添了诗意。后两句则通过对话的形式,表达了诗人对自然美景的向往和对闲适生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文