读韦苏州诗

五言夙昔慕陶韦,句外留心晚尚痴。 敢为尧夫添注脚,自从删后更无诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夙昔:从前,往昔。
  • :仰慕,向往。
  • 陶韦:指陶渊明和韦应物,两位著名的唐代诗人。
  • 句外:诗句之外,指诗的意境和深意。
  • 留心:留意,关注。
  • 晚尚痴:晚年仍然痴迷。
  • 敢为:敢于。
  • 尧夫:指尧舜时代的贤人,这里可能指代古代的贤人或诗人。
  • 添注脚:增加注释,这里指对诗的解读或补充。
  • 删后:指古代文献的删减之后。
  • 无诗:没有诗,这里指没有超越古人的诗。

翻译

我从小就仰慕陶渊明和韦应物的五言诗,即使到了晚年,我仍然痴迷于诗句之外的深意。我敢于为古代的贤人或诗人的作品增添注释,但从古文献删减之后,就没有超越古人的诗了。

赏析

这首诗表达了诗人对陶渊明和韦应物五言诗的深厚情感和长期追求。诗人自述从小就对这两位诗人的作品有着极高的敬仰,并且到了晚年依然对诗歌的深意保持着浓厚的兴趣。诗中“句外留心晚尚痴”一句,既显示了诗人对诗歌艺术的不懈追求,也反映了他对诗歌深层次意境的独到理解。最后两句则表达了诗人对古代诗歌成就的极高评价,认为在古代文献经过删减之后,已经没有能够超越古人的诗作了,这既是对古代诗歌的一种赞美,也透露出诗人对诗歌创作的一种自我期许和挑战。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文