赠邹处士还合州

石城米贱云门镇,吏目身轻翰苑官。 归去山中偏好睡,家人不用远来看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石城:地名,指石城县,今属江西省赣州市。
  • 米贱:米价便宜。
  • 云门镇:地名,具体位置不详,可能是石城县的一个镇。
  • 吏目:古代官职名,指低级官员。
  • 身轻:形容心情轻松,无官职的负担。
  • 翰苑:翰林院的别称,指朝廷中的文学机构。
  • :指在翰林院任职的官员。
  • 归去:回家。
  • 偏好睡:特别喜欢睡觉。
  • 家人:家庭成员。
  • 不用:不需要。
  • 远来看:从远处来探望。

翻译

在石城县的云门镇,米价便宜,我这个小小的吏目,在翰林院做官,感觉身心轻松。现在我要回家去了,山中的生活让我特别喜欢睡觉,我的家人们啊,你们不用从远处来探望我了。

赏析

这首诗表达了诗人陈献章对简单生活的向往和对家人的深情。诗中,“石城米贱”和“吏目身轻”描绘了一种物质和精神上的轻松状态,而“归去山中偏好睡”则进一步以山居生活的宁静和安逸来体现诗人的心境。最后一句“家人不用远来看”,既表达了对家人的关爱,也透露出诗人对隐居生活的满足和宁静。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文