(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦谱:官职的记录。
- 苍梧:地名,今广西梧州一带。
- 邮程:传递消息的路程。
- 秋高:秋天天空高远。
- 旅雁:迁徙的雁群。
- 日下:太阳落山的地方,指京城。
- 仙凫:传说中仙人的坐骑,这里比喻官员的马车。
- 丹灶火:炼丹的火,指古代道士炼丹的情景。
- 九疑:山名,在今湖南境内,传说中舜葬之地。
- 茱萸:一种植物,古代重阳节有佩戴茱萸的习俗。
- 数尽:数完。
- 南飞到北群:指南飞的雁群最终会飞到北方。
翻译
官职记录中你是苍梧的旧府君,传递消息的路程先经过家乡。秋天天空高远,迁徙的雁群叫声切切,太阳落山的地方,仙人的马车影子自然分开。怀念古时未熄的炼丹火,望乡时不断看到九疑山的云。登高时记得茱萸遍插,数完南飞的雁群,它们将飞到北方。
赏析
这首诗是陈子壮送别顺虎家兄赴贵县任职时所作,诗中表达了对家兄的深厚情感和对旅途的关切。诗中运用了丰富的意象,如“秋高旅雁”、“日下仙凫”等,描绘了秋天的景象和旅途的孤独。同时,通过“怀古未封丹灶火”和“望乡不断九疑云”等句,表达了对家乡的思念和对古代传说的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家兄的深情厚意和对旅途的美好祝愿。