流溪曲

兰和峒口炮连珠,蓝粪山头烧欲无。 兕甲昨编逃赋地,火耕今与散丁夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰和峒:地名,具体位置不详。
  • 炮连珠:形容炮声连续不断。
  • 蓝粪:一种用于染料的植物,这里可能指用这种植物的残渣作为肥料。
  • 兕甲:指犀牛皮制成的甲胄,这里泛指军用装备。
  • 逃赋地:逃避赋税的土地。
  • 火耕:古代一种耕作方式,即焚烧田地以清理杂草,同时利用草木灰作为肥料。
  • 散丁夫:分散的劳力,指农民。

翻译

在兰和峒口,炮声如连珠般响个不停, 蓝粪山头的烧火几乎看不见烟。 昨夜,那些用犀牛皮甲胄装备的逃税之地, 今天,火耕的方式正与分散的农民一同劳作。

赏析

这首作品描绘了明代农村的战乱与劳作场景。诗中“兰和峒口炮连珠”一句,生动地表现了战乱的紧张气氛,而“蓝粪山头烧欲无”则通过对比,突出了战乱与和平劳作的反差。后两句“兕甲昨编逃赋地,火耕今与散丁夫”则进一步以时间对比的手法,展现了农民在战乱与和平中的不同命运,表达了诗人对和平生活的向往和对农民苦难的同情。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文