(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰和峒:地名,具体位置不详。
- 炮连珠:形容炮声连续不断。
- 蓝粪:一种用于染料的植物,这里可能指用这种植物的残渣作为肥料。
- 兕甲:指犀牛皮制成的甲胄,这里泛指军用装备。
- 逃赋地:逃避赋税的土地。
- 火耕:古代一种耕作方式,即焚烧田地以清理杂草,同时利用草木灰作为肥料。
- 散丁夫:分散的劳力,指农民。
翻译
在兰和峒口,炮声如连珠般响个不停, 蓝粪山头的烧火几乎看不见烟。 昨夜,那些用犀牛皮甲胄装备的逃税之地, 今天,火耕的方式正与分散的农民一同劳作。
赏析
这首作品描绘了明代农村的战乱与劳作场景。诗中“兰和峒口炮连珠”一句,生动地表现了战乱的紧张气氛,而“蓝粪山头烧欲无”则通过对比,突出了战乱与和平劳作的反差。后两句“兕甲昨编逃赋地,火耕今与散丁夫”则进一步以时间对比的手法,展现了农民在战乱与和平中的不同命运,表达了诗人对和平生活的向往和对农民苦难的同情。