(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客途:旅途。
- 岁尽:年末。
- 壮序:壮年时光。
- 时新:时光更新,指新的一年。
- 慈母:慈爱的母亲。
- 烟花:此处指节日的热闹景象。
- 远人:远离家乡的人。
- 过雁:迁徙的雁群,比喻漂泊不定的生活。
- 红尘:尘世,指人世间。
- 扶桑:神话中的树木,这里指东方,也象征日出和新的一天的开始。
- 浴春:沐浴在春天的气息中。
翻译
在旅途上迎来年末,壮年的我感叹时光的更新。 风雨让我忧愁地思念慈母,节日的热闹景象却让远离家乡的我感到厌烦。 我这一身如同迁徙的雁群,千古以来都怨恨这尘世。 珍惜明天的新景象,东方已经沐浴在春天的气息中。
赏析
这首作品表达了诗人在外过年时的孤独与思乡之情。诗中,“客途逢岁尽”直接点明了诗人的处境,而“壮序叹时新”则抒发了对时光流逝的感慨。后两句通过对比“慈母”与“远人”的情感,加深了诗人的孤独感。最后,诗人以“扶桑已浴春”寄寓了对新的一年的希望和期待,展现了积极向上的心态。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 和南海黎美周黄牡丹诗四首 其二 》 —— [ 明 ] 郭辅畿