除夕客中

客途逢岁尽,壮序叹时新。 风雨愁慈母,烟花厌远人。 一身同过雁,千古怨红尘。 珍重明朝景,扶桑已浴春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客途:旅途。
  • 岁尽:年末。
  • 壮序:壮年时光。
  • 时新:时光更新,指新的一年。
  • 慈母:慈爱的母亲。
  • 烟花:此处指节日的热闹景象。
  • 远人:远离家乡的人。
  • 过雁:迁徙的雁群,比喻漂泊不定的生活。
  • 红尘:尘世,指人世间。
  • 扶桑:神话中的树木,这里指东方,也象征日出和新的一天的开始。
  • 浴春:沐浴在春天的气息中。

翻译

在旅途上迎来年末,壮年的我感叹时光的更新。 风雨让我忧愁地思念慈母,节日的热闹景象却让远离家乡的我感到厌烦。 我这一身如同迁徙的雁群,千古以来都怨恨这尘世。 珍惜明天的新景象,东方已经沐浴在春天的气息中。

赏析

这首作品表达了诗人在外过年时的孤独与思乡之情。诗中,“客途逢岁尽”直接点明了诗人的处境,而“壮序叹时新”则抒发了对时光流逝的感慨。后两句通过对比“慈母”与“远人”的情感,加深了诗人的孤独感。最后,诗人以“扶桑已浴春”寄寓了对新的一年的希望和期待,展现了积极向上的心态。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对家乡和亲人的深深思念。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文