戍客吟

长城万里远,久戍不知劳。 听角单于小,占星太白高。 何辞逐行幕,不惜敝征袍。 为报红楼妇,新妆认节旄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戍客:守卫边疆的士兵。
  • 长城:中国的古代军事防御工程,此处指边疆的防线。
  • 久戍:长时间守卫边疆。
  • 单于:古代匈奴对其君主的称呼,此处泛指敌方的首领。
  • 占星:通过观察星象来预测吉凶。
  • 太白:金星,古代常用来占卜战争的吉凶。
  • 逐行幕:跟随军队行动的帐篷。
  • 敝征袍:破旧的战袍。
  • 红楼妇:指在家的妻子。
  • 新妆:新做的妆容。
  • 节旄:古代用来表示官职的标志,此处可能指军功章或荣誉标志。

翻译

长城绵延万里之遥,守卫边疆的士兵已久不知疲倦。 听那敌军首领的号角声细小,观察金星高悬以占卜战事。 何须顾虑跟随军队行动的帐篷,不吝惜破旧的战袍。 为了告诉家中的妻子,她的新妆容是对军功的认可。

赏析

这首作品描绘了边疆士兵的坚韧与忠诚,以及他们对家庭的思念。诗中“长城万里远,久戍不知劳”展现了士兵们坚守边疆的艰辛与不易,而“听角单于小,占星太白高”则通过细节描写,传达了战场的紧张气氛和对未来的不确定感。最后两句“为报红楼妇,新妆认节旄”巧妙地将士兵的荣誉与对家的思念结合,表达了士兵们对家人的深深挂念及对军功的自豪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代边塞诗的特色。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文