潇湘烟雨图

· 陈琏
移舟昔过潇湘浦,绿玉森森凤尾齐。 千古英娥招不返,满山烟雨鹧鸪啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘:指潇水和湘水,均位于今湖南省境内。
  • 绿玉:这里形容竹子翠绿如玉。
  • 森森:形容竹子茂密。
  • 凤尾:比喻竹叶的形状像凤凰的尾巴。
  • 英娥:指古代传说中的湘妃,即舜的两位妃子娥皇和女英,她们因舜的死而投湘水自尽。
  • 鹧鸪:一种鸟,其啼声常被用来象征哀怨或思乡之情。

翻译

昔日我乘舟经过潇湘的水边,只见那里的竹子翠绿如玉,茂密地排列,竹叶像凤凰的尾巴一样整齐。千古以来,那些传说中的湘妃已经无法被召唤回来,如今满山都是烟雨蒙蒙,鹧鸪在雨中哀鸣。

赏析

这首作品通过描绘潇湘地区的自然景色,寄托了对古代传说的怀念和对逝去时光的哀思。诗中“绿玉森森凤尾齐”一句,以生动的比喻描绘了竹林的茂盛和美丽,而“千古英娥招不返”则表达了对湘妃传说的无限追忆。末句“满山烟雨鹧鸪啼”以景结情,通过鹧鸪的啼声和烟雨的景象,营造出一种凄凉、哀怨的氛围,使读者在感受自然之美的同时,也能体会到诗人内心的感慨和哀愁。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文