(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厓山:山名,具体位置不详。
- 大忠祠:祠堂名,用于纪念忠烈之士。
- 竖柱:指祠堂建筑中的立柱。
- 阻风:因风大而受阻。
- 七日:七天。
- 旧韵:指以前用过的韵脚。
- 牛羊躅:牛羊的蹄印。
- 汹汹:形容水势汹涌。
- 汤瓶绿:形容水色如汤瓶中的绿色。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 村曲:村庄的曲折小路。
- 张陆:可能指张良和陆贾,两位历史上的智者,这里可能比喻风浪中的危险。
- 波心木:波浪中心的木头,比喻危险的地方。
翻译
奇石上长满了青草,上面留有牛羊的蹄印。 厓门的水势汹涌,远处的水色如同汤瓶中的绿色。 浮云散去,孤立的小岛显现,初升的太阳照亮了村庄的曲折小路。 想要归去却遭遇风浪,这难道不是在怀疑张良和陆贾的智慧吗? 缓慢地,再缓慢地,害怕那波浪中心的木头。
赏析
这首作品描绘了作者在厓山观看大忠祠时所见所感。诗中,“青青奇石草”与“汹汹厓门水”形成鲜明对比,前者静谧,后者汹涌,展现了自然景观的多样性。后句通过“浮云”、“孤屿”、“初日”等意象,构建了一幅宁静而壮丽的画面。结尾的“迟迟重迟迟,畏此波心木”则表达了作者面对自然力量的敬畏与谨慎。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与历史的深刻感悟。