(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倩 (qiàn):请,央求。
- ? (pàn):同“判”,意为不顾一切,豁出去。
- 更阑 (gēng lán):深夜。
- 水次 (shuǐ cì):水边。
翻译
夜晚请渔船引路,前行的路并不迷离。 沙洲随着岸边弯曲,星斗似乎向江面低垂。 明白自己的身体如同寄居,更不顾一切地沉醉如泥。 深夜频繁剪烛,水边已能听到鸡鸣。
赏析
这首作品描绘了夜晚江中行舟的景象,通过“沙洲随岸曲,星斗向江低”的描绘,展现了夜晚江景的宁静与壮美。诗中“解道身如寄,还?醉似泥”表达了诗人对世事的超然态度和放纵的情感。最后“更阑频剪烛,水次已闻鸡”则暗示了时间的流逝和黎明的到来,增添了诗意的深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对人生的深刻感悟。