睡起

客舍萧条日正长,绿窗梦破黄鹂语。 分明身在故乡游,枕上思亲泪如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客舍:旅馆。
  • 萧条:形容环境冷清、寂寥。
  • 绿窗:指装饰华美的窗户。
  • 梦破:梦醒。
  • 黄鹂:一种鸟,叫声悦耳。
  • 分明:清楚地。
  • 身在:身处。
  • 故乡游:在故乡游荡的幻觉。
  • 枕上:枕头上。
  • 思亲:思念亲人。
  • 泪如雨:形容眼泪很多,像雨一样。

翻译

旅馆里冷清寂寥,日子显得格外漫长,华美的绿窗下,我从梦中醒来,听见黄鹂鸟的叫声。 明明身处异地,却感觉自己仿佛在故乡游荡,枕头上,思念亲人的泪水如雨般落下。

赏析

这首作品描绘了客居他乡的孤寂与对故乡亲人的深切思念。诗中“客舍萧条日正长”一句,既表达了环境的冷清,也暗示了时间的漫长,突出了旅人的孤独与无聊。“绿窗梦破黄鹂语”则通过梦境与现实的对比,增添了一丝凄美的色彩。后两句“分明身在故乡游,枕上思亲泪如雨”更是直抒胸臆,表达了诗人对故乡的眷恋和对亲人的思念,情感真挚,令人动容。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文