重游天师庵

· 陈琏
阆风玄圃知何处,城里仙居亦自奇。 珠树深深巢瑞鹤,瑶田春暖长琼芝。 修廊画壁丹青石,老碣文章字画奇。 为爱道人谈往事,紫薇花底坐多时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阆风玄圃:阆(làng)风,古代传说中的仙山;玄圃,传说中的仙境。
  • 珠树:神话中结满珍珠的树。
  • 瑶田:神话中的仙境田地。
  • 琼芝:神话中的仙草。
  • 老碣:古老的石碑。
  • 紫薇:一种植物,也称紫薇花。

翻译

阆风仙山和玄圃仙境究竟在哪里,城中的仙居之地也自有其奇妙之处。 那里有高耸的珠树,上面栖息着祥瑞的白鹤;瑶田在春暖花开时,生长着珍贵的琼芝。 长廊的壁画用丹青绘制,古老的石碑上刻着奇异的字画。 因为喜爱道人讲述的往事,我在紫薇花下坐了许久。

赏析

这首作品描绘了一个神秘而美丽的仙境,通过对珠树、瑞鹤、瑶田、琼芝等元素的描绘,展现了仙境的神奇与生机。诗中“修廊画壁丹青石,老碣文章字画奇”一句,不仅赞美了仙境中的艺术之美,也体现了作者对古老文化的敬仰。最后两句表达了作者对道人讲述往事的喜爱,以及在紫薇花下静坐的宁静与惬意。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对美好生活的赞美。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文