湾沚

江南山县里,不省是江南。 野鸟啄亭木,狞龙胶石潭。 照鱼松火猛,驱魃纸旗惭。 今作投湾沚,心惟江月涵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):用嘴取食。
  • 狞龙:此处形容龙的凶猛。
  • (jiāo):粘合。
  • (bá):古代传说中的旱神。
  • 纸旗:此处指用纸做的旗子,可能用于驱赶旱魃的仪式。
  • 投湾沚:投水自尽的意思。
  • (hán):包含,包容。

翻译

在江南的山村里,不觉得这是江南。 野鸟啄食着亭子的木头,凶猛的龙将石头潭粘合。 照亮鱼儿的松火猛烈,驱赶旱魃的纸旗让我感到惭愧。 现在我选择投水自尽,心中只有江上的月光包容着我。

赏析

这首作品描绘了一个江南山村的景象,通过野鸟、狞龙、松火和纸旗等元素,展现了作者内心的孤独和绝望。诗中的“投湾沚”和“江月涵”表达了作者选择结束生命的决心,以及对江上月光包容的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生命和自然的深刻感悟。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文