(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 言返:说回去。
- 嘉禾:美好的禾稻,这里指美好的地方。
- 棹(zhào):船桨,这里指船。
- 钓雪滩:地名,可能是一个以钓鱼和雪景著称的地方。
- 平湖:平静的湖面。
- 环县:环绕县城。
- 霁(jì):雨后天晴。
- 高塔:高耸的塔。
- 入云寒:高耸入云,显得寒冷。
- 沙岸:沙滩边。
- 芦花:芦苇的花。
- 霜林:被霜覆盖的树林。
- 枫叶丹:枫叶红艳。
- 开帘:拉开窗帘。
- 旅雁:迁徙的雁群。
- 江干:江边。
翻译
说回去美好的地方,船只时常经过钓雪滩。 平静的湖面环绕着县城,雨后天晴,高耸的塔显得寒冷。 沙滩边的芦花白茫茫,被霜覆盖的树林中枫叶红艳。 拉开窗帘看迁徙的雁群,点点落在江边。
赏析
这首作品描绘了作者在吴江道中的所见所感。诗中,“平湖环县霁,高塔入云寒”一句,通过对自然景观的细腻描绘,展现了雨后天晴的湖光山色和高塔的孤寂冷峻。后两句“沙岸芦花白,霜林枫叶丹”则进一步以色彩对比,生动地勾勒出了秋冬交替时节的景色。结尾的“开帘看旅雁,点点落江干”则透露出一种旅途中的宁静与思索,雁群的迁徙也隐喻着人生的漂泊与归宿。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的欣赏和对人生旅途的感慨。