夜宿山房

客座传杯罢,禅房借榻眠。 小楼青嶂曲,高枕白云边。 宝刹诸天近,瑶台片月圆。 幽栖尘事远,积久足延年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅房:僧侣的居所。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 宝刹:指佛寺。
  • 瑶台:传说中的神仙居所。
  • 幽栖:隐居。

翻译

客人们在座位上传杯换盏后,我便在僧人的房间里借宿一晚。 小楼依傍着曲折的青山,我高枕在白云的旁边。 佛寺近在咫尺,仿佛与天界相连,瑶台上的月亮圆满无缺。 隐居于此,远离尘世的纷扰,长久居住足以延年益寿。

赏析

这首作品描绘了诗人在山中禅房借宿的宁静夜晚。通过“小楼青嶂曲,高枕白云边”的描绘,展现了山中的幽静与超脱尘世的美景。诗中的“宝刹诸天近,瑶台片月圆”进一步以佛寺和瑶台的意象,表达了诗人对隐居生活的向往和对尘世纷扰的远离。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的热爱。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文