(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驸马沐公:指驸马沐英,明朝开国功臣之一。
- 秋官吴侍郎:指吴中,明朝官员,曾任秋官侍郎。
- 金织麒麟:用金线织成的麒麟图案,常用于装饰座垫等。
- 座茵:座垫。
- 琼筵:美玉制成的宴席,比喻宴席的豪华。
- 雅集:文人雅士的聚会。
- 风采:风度神采。
- 如何晏:如何,多么;晏,晚,这里指晚年的风采。
- 李绅:唐朝诗人,以诗名著称。
- 寒菊:耐寒的菊花。
- 冬里雪:冬天里的雪。
- 老梅:老树上的梅花。
- 腊前春:腊月(农历十二月)前的春天。
- 政喜:正喜,正高兴。
- 丹青:绘画。
- 妙入神:形容画技高超,达到了神妙的境界。
翻译
金线织成的麒麟图案装饰着座垫,美玉般的宴席上聚集了许多雅士。大家都夸赞晚年的风采是多么的出众,盛赞诗名超越了唐朝的李绅。耐寒的菊花还含着冬天的雪,老梅树上的梅花已经预示着腊月前的春天。兴致来了,正高兴地观赏着图画,谁画的画如此神妙入神。
赏析
这首诗描绘了一场豪华的宴会场景,通过“金织麒麟”、“琼筵”等词展现了宴会的奢华。诗中“共誇风采如何晏”一句,既赞美了宴会主人的风采,也体现了文人雅士间的相互推崇。后两句通过对寒菊和老梅的描写,巧妙地引入了季节的转换,增添了诗意。结尾提到观赏图画,以“妙入神”形容画技,显示了诗人对艺术的欣赏和赞美。整首诗语言华美,意境深远,展现了明代文人的生活情趣和艺术追求。