行营偶成

· 陈琏
大驾亲征出玉京,前军已喜近开平。 三千法从朝毡殿,百万貔貅拥御营。 胜气亘天成王气,雄声动地杂边声。 平胡早晚颁丹诏,拟撰河清颂圣明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行营:古代军队出征时的营地。
  • 大驾:对皇帝的尊称,这里指皇帝亲自出征。
  • 玉京:指帝都。
  • 前军:先头部队。
  • 开平:地名,今内蒙古自治区赤峰市宁城县。
  • 法从:指随从皇帝的官员和侍卫。
  • 毡殿:用毡搭建的临时宫殿。
  • 貔貅(pí xiū):古代传说中的猛兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 御营:皇帝的营帐。
  • 胜气:胜利的气象。
  • 亘天:横贯天空。
  • 王气:指帝王的气象。
  • 雄声:雄壮的声音。
  • 边声:边疆的声音,这里指边疆战事的声音。
  • 丹诏:用朱砂书写的诏书,指皇帝的诏令。
  • 河清:比喻天下太平。
  • 颂圣明:歌颂皇帝的英明。

翻译

皇帝亲自出征,从帝都出发,前方的军队已经欣喜地接近了开平。三千名随从官员和侍卫在毡殿中朝见,百万勇猛的士兵围绕着皇帝的营帐。胜利的气象横贯天空,形成了帝王的气象,雄壮的声音震动大地,夹杂着边疆战事的声音。平定胡人的日子早晚会到来,皇帝将会颁布朱砂书写的诏书,我打算撰写一篇歌颂天下太平和皇帝英明的文章。

赏析

这首作品描绘了明朝皇帝亲征的盛况,通过“大驾亲征”、“前军已喜近开平”等句,展现了军队的威武和皇帝的英明。诗中“胜气亘天成王气,雄声动地杂边声”运用了对仗和夸张手法,形象地表达了战争的胜利和国家的强盛。结尾的“拟撰河清颂圣明”则表达了对和平的期盼和对皇帝的赞颂。整首诗气势磅礴,语言雄浑,充分展现了明代边塞诗的特色。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文