(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青羊宫:位于四川省成都市,是一座历史悠久的道教宫观。
- 璇宵:指天空,璇为星名,宵为夜晚。
- 绛节朝:指古代帝王派遣的使者所持的红色符节,这里指宫观中的仪式。
- 井络:星宿名,这里指天上的星辰。
- 尘嚣:尘世的喧嚣。
- 火烘丹鼎:指炼丹的场景,丹鼎是炼丹用的器具。
- 铅汞:古代炼丹术中的两种重要材料。
- 凤箫:传说中凤凰所吹的箫,这里指美妙的音乐。
- 令尹:古代官名,相当于县令。
- 碧桃:一种桃树,花色碧绿。
- 遇仙桥:可能是指宫观中的一座桥,传说中可以遇见仙人。
翻译
青羊宫高耸入云,曾听闻有红色符节的朝拜仪式。 其灵秀之地自与天上的星辰相映,清净高远,远离尘世的喧嚣。 炼丹炉中火焰烘烤着丹鼎,烹煮着铅汞,仙房中飘落着花朵,伴随着凤凰箫声。 县令不来,春光寂静,碧桃花开满了遇仙桥。
赏析
这首作品描绘了青羊宫的神秘与超凡脱俗。通过“璇宵”、“绛节朝”等词语,展现了宫观的庄严与历史底蕴。诗中“灵胜自知钟井络,清高原自隔尘嚣”表达了宫观与尘世的隔离,强调其清净高远。后两句则通过炼丹与仙乐的描绘,增添了仙境般的氛围。结尾的“令尹不来春寂寂,碧桃开遍遇仙桥”则带有一丝淡淡的哀愁,春光虽美,却无人欣赏,碧桃花开,更显得宫观的幽静与神秘。