(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扬舲 (yáng líng):扬帆航行。
- 蠡口:地名,位于今江苏省苏州市。
- 习池:地名,指习家池,古代著名的园林。
- 竹径:竹林间的小路。
- 红尘:尘世,繁华世界。
- 柴门:简陋的门,常用来指贫寒之家。
- 樽 (zūn):古代盛酒的器具。
- 遣兴:消遣,排遣心情。
- 竟日:整天。
- 凉风发:凉风吹起。
- 林塘:林中的池塘。
翻译
扬帆航行经过蠡口,前往习池游玩。 竹林小路远离尘嚣,简陋的门前绿水潺潺。 一杯酒足以消遣心情,整日都能消除忧愁。 坐久了,凉风吹起,林中的池塘在六月里仿佛已是秋天。
赏析
这首作品描绘了夏日乘舟游玩的宁静与惬意。诗人通过“扬舲过蠡口”和“言往习池游”开篇,即展现了一幅远离尘嚣的游历图景。诗中“竹径红尘远,柴门绿水流”进一步以自然景致对比繁华世界,表达了诗人对简朴生活的向往。后两句“一樽时遣兴,竟日可消忧”则体现了诗人借酒消愁,享受当下的生活态度。结尾“坐久凉风发,林塘六月秋”巧妙地以凉风和秋意比喻夏日林塘的清凉,增添了诗意和美感。