次韵董子仁见寄兼以林蒙庵周时用提学

江门花鸟欲春阑,脚带云霞步步宽。 君到闽中试借问,龙山何事别长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。
  • 董子仁:人名,诗中的对象。
  • 见寄:指收到对方的诗作。
  • 林蒙庵:人名,诗中的对象。
  • 周时用:人名,诗中的对象。
  • 提学:古代官职,负责教育事务。
  • 江门:地名,今广东省江门市。
  • 春阑:春天将尽。
  • 脚带云霞:形容行走时仿佛踏着云霞,比喻行走轻盈、心情愉悦。
  • 闽中:地名,指今福建省。
  • 龙山:地名,可能指福建的某个山。
  • 长安:古代都城,今西安,常用来指代京城或中央政府。

翻译

江门的春花和鸟儿预示着春天即将结束, 我每一步都轻盈如踏云霞,心情宽广。 当你到达福建时,不妨问问, 龙山为何要离开繁华的长安。

赏析

这首诗是陈献章对友人的寄语,通过描绘江门春景和自己的心境,表达了对友人远行的关切和祝福。诗中“脚带云霞步步宽”一句,既形容了行走的轻盈,也反映了诗人内心的豁达与自由。末句“龙山何事别长安”则带有对友人未来旅程的好奇与期待,同时也透露出对长安繁华的留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文