(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰若:指寺庙。
- 晚嶂:傍晚的山峰。
- 霭天香:形容香气弥漫,如同云雾一般。
- 龙胜:指高僧或得道者。
- 雁堂:指寺庙中的讲堂。
- 梵轮:指佛法的传播。
- 月相:月亮的形态,这里比喻佛法的明澈。
- 石镜:比喻清澈的智慧。
- 珠光:比喻智慧的光芒。
- 野兴:指在自然中的兴致。
- 云逸:形容自由自在,如同云一般。
- 松泉:松树和泉水,常用来形容清幽的环境。
- 捲幔:卷起帐幔,指打开视野。
- 洗心:洗涤心灵,指净化心灵。
- 觉苑:指修行的地方。
- 空王:指佛,佛教中认为佛是空性的体现。
- 初地:指修行的初级阶段。
- 凡品:指凡夫俗子。
- 泠然:形容清凉、超脱。
- 万虑忘:忘却一切烦恼。
翻译
万朵花儿在傍晚的山峰上绽放光彩,一条小径上弥漫着如云雾般的香气。 我在这里遇到高僧,探讨佛法,又沿着山路来到寺庙的讲堂。 佛法的传播如同明澈的月光,我的智慧如同清澈的石镜,反射出光芒。 我在自然中感受自由自在的兴致,松树和泉水带来清凉,我卷起帐幔,打开视野。 我在这里洗涤心灵,面对佛像行礼,感受到修行的初级阶段已经超越了凡夫俗子。 我清凉超脱,忘却了一切烦恼。
赏析
这首作品描绘了作者在寺庙中的修行体验,通过自然景物的描写,表达了作者对佛法的领悟和对清净生活的向往。诗中运用了许多佛教术语和自然意象,如“龙胜”、“雁堂”、“梵轮”、“月相”等,展现了作者深厚的佛学修养和对自然美的敏锐感受。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了作者超脱尘世、追求心灵净化的愿望。