宫词一百首

绿云细草湿红巾,御酒倾霞欲醉春。 试奏教坊新羯鼓,内园初赛百花神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿云:形容女子的秀发如云。
  • 红巾:红色的手帕或头巾。
  • 御酒:皇帝赐予的酒。
  • 倾霞:形容酒色如霞光般绚丽。
  • 教坊:古代管理宫廷音乐舞蹈的官署。
  • 新羯鼓:一种新近流行的鼓乐器。
  • 内园:皇宫内的花园。
  • 初赛:初次比赛。
  • 百花神:指各种花卉的守护神,这里可能指与花卉相关的节日或庆典。

翻译

女子秀发如云,细草间湿了红巾, 皇帝赐下的美酒,如霞光般绚烂,欲醉春意浓。 尝试演奏教坊中新流行的羯鼓, 皇宫花园内初次举办百花神的庆典。

赏析

这首作品描绘了宫廷中春天的景象,通过“绿云”、“红巾”、“御酒倾霞”等意象,生动地展现了宫廷生活的奢华与春日的醉人气息。诗中“试奏教坊新羯鼓”一句,不仅展示了宫廷音乐的新潮流,也反映了宫廷文化的繁荣。结尾的“内园初赛百花神”则巧妙地将宫廷的春日庆典与百花盛开的自然景象相结合,增添了诗歌的生动性和节日气氛。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文