病中柬友

忆别江皋酒半酣,病身全似再眠蚕。 维摩斗室经旬掩,愿接枚生一快谈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江皋:江边的高地。
  • :饮酒尽兴。
  • 再眠蚕:指蚕第二次蜕皮,比喻病重。
  • 维摩斗室:指僧人的小室,这里比喻作者的病室。
  • 经旬:经过十天,即多日。
  • 枚生:指西汉文学家枚乘,这里借指作者的朋友。
  • 快谈:畅快的谈话。

翻译

回忆起在江边高地上分别时,酒只喝到一半就已尽兴,如今病重的身体就像再次蜕皮的蚕一样。我的小病室已经多日关闭,只希望能与朋友枚生有一次畅快的交谈。

赏析

这首作品表达了作者在病中的孤独和对友情的渴望。诗中“忆别江皋酒半酣”一句,既描绘了与友人分别时的情景,又暗示了时光的流逝和病痛的侵袭。“病身全似再眠蚕”用比喻手法形象地描绘了病重的身体状况。后两句则表达了作者对友人的思念和对交流的渴望,维摩斗室经旬掩,形成了一种封闭、孤独的氛围,而“愿接枚生一快谈”则透露出对友情的珍视和对心灵交流的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了病中人的真挚情感。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文