挽郑烈妇

金塘含绿水,中有双鸳鸯。 朝唼蘋藻叶,夕宿兰?傍。 惊飞乍抉起,反顾复成行。 飘风西北来,吹我东南乡。 雄飞坠毛羽,身殒天一方。 雌鸣慕俦匹,啁噍独彷徨。 宁同比翼死,不忍两分张。 闽中有淑媛,姆教夙所将。 十七为君妇,衿缨上高堂。 十九君见违,呼天绝其肮。 君若江上舟,妾似舟上樯。 但知随所往,玄台共翱翔。 禽鸟有至性,斯人讵能忘。 我欲永言之,祇恐听者伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shà):鸟类啄食的声音。
  • 蘋藻 (pín zǎo):水生植物,常用来比喻隐居或纯洁的生活。
  • ? (lán):同“兰”,指兰花。
  • (jué):快速地。
  • 啁噍 (zhōu jiū):形容鸟叫声。
  • 彷徨 (páng huáng):徘徊不定,犹豫不决。
  • 淑媛 (shū yuàn):贤淑美丽的女子。
  • 衿缨 (jīn yīng):古代女子出嫁时所系的带子,象征婚姻。
  • 玄台 (xuán tái):指阴间,死亡之地。

翻译

金色的池塘里含有清澈的水,水中有一对鸳鸯。它们早晨啄食水生植物的叶子,晚上则栖息在兰花旁。受到惊吓时,它们迅速起飞,回头望望又排成一行。突然西北风吹来,吹向我的东南故乡。雄鸳鸯的羽毛被风吹落,身体陨落在遥远的地方。雌鸳鸯哀鸣着思念伴侣,独自徘徊,声音悲切。宁愿与伴侣一同死去,也不愿分离。

福建有一位贤淑美丽的女子,从小就受到良好的教育。十七岁时成为你的妻子,系着衿缨步入高堂。十九岁时你离世,她呼天抢地,悲痛欲绝。你就像江上的船,她则像船上的桅杆。只知道要随你而去,一同飞翔于阴间。禽鸟尚且有至深的情感,人又怎能忘记呢?我想永远诉说这段故事,只怕听者会感到悲伤。

赏析

这首作品通过描绘鸳鸯的忠贞不渝,隐喻了人间深沉的爱情和忠诚。诗中,鸳鸯的生死相依与福建淑媛对亡夫的忠贞情感相互映照,展现了人性中最为纯粹和坚定的情感。通过自然景象与人物情感的交织,诗人深刻表达了对忠贞爱情的赞美和对生命无常的哀思。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文