(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盘谷:地名,具体位置不详,可能指某个偏远的山谷。
- 瘴(zhàng):指热带或亚热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
- 邑(yì):城市,城镇。
- 病起:病愈后起身。
- 花发:花开。
- 诗留:留下诗作。
- 后醉歌:醉后唱歌,指酒后吟诗作乐。
- 伟哉:伟大啊。
- 观井:观察井水,这里可能比喻洞察世事或自我反省。
- 天地:指宇宙间的一切事物。
翻译
来自盘谷的人很少,深秋时节瘴气又多。 四周环绕着万座山峰,一条河流蜿蜒流过城镇。 病愈后起身,正是花开时节,留下的诗作,待醉后吟唱。 伟大啊,想要洞察世事,看看这天地间的一切又如何。
赏析
这首诗描绘了深秋时节的山谷景象,表达了诗人病愈后的感慨和对世事的洞察。诗中“万山环抱邑,一水曲通河”生动勾勒了山谷的幽静与河流的曲折,而“病起先花发,诗留后醉歌”则展现了诗人病愈后的愉悦心情和对诗歌创作的热爱。结尾的“伟哉欲观井,天地看如何”则透露出诗人对宇宙万物的好奇与思考,体现了其豁达的胸襟和深邃的思想。