蝶恋花 · 秋海棠

浅绿嫣红开几许。谁料西风,也解倾城妩。酒晕盈盈娇欲伫。檀心半吐轻含雨。 剪向屏山深处贮。似笑如愁,旖旒怜还怃。低亸对人浑不语。断肠应恐人无绪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫣红:艳丽的红色。
  • 倾城妩:形容女子美貌足以倾倒全城。
  • 酒晕:因饮酒而脸上泛起的红晕。
  • 盈盈:形容女子姿态美好。
  • 娇欲伫:娇美得似乎要停下来欣赏。
  • 檀心:指花心,也比喻女子的心。
  • 轻含雨:形容花瓣轻柔,仿佛含着雨露。
  • 屏山:屏风上的山景。
  • 旖旎:形容景色柔美。
  • 怜还怃:怜爱而又怅然若失。
  • 低亸:低垂。
  • 无绪:没有心情。

翻译

秋海棠开出了浅绿和嫣红的花朵,不知开了多少。谁能想到,西风也能理解这倾城的美貌。花瓣上的酒晕盈盈,娇美得仿佛要停下来让人欣赏。花心半吐,轻柔地含着雨露。

将这花剪下,藏在屏风深处的山景中。它似笑非笑,如愁非愁,旖旎而又怜爱,怅然若失。低垂着,对着人却一言不发。它应该知道,人们因此而感到断肠,恐怕是因为人们此时没有心情。

赏析

这首作品以秋海棠为题材,通过细腻的笔触描绘了花朵的娇美与哀愁。词中“浅绿嫣红”与“酒晕盈盈”等词句,生动地勾勒出了秋海棠的色彩与形态,而“檀心半吐轻含雨”则进一步以拟人的手法赋予了花朵以情感。后半部分通过“剪向屏山深处贮”等句,将秋海棠的美丽与人们的情感紧密联系,表达了人们对美好事物的怜爱与无奈,以及因此而生的断肠之情。整首词语言优美,意境深远,展现了秋海棠独特的魅力与词人深沉的情感。

叶小鸾

叶小鸾

明苏州府吴江人,字琼章,一字瑶期。叶绍袁幼女。貌姣好,工诗。善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞蝶,皆有韵致。将嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文