秋兴

· 丘浚
秋风秋雨夜凄其,凭几沉吟有所思。 惊鸟故投曾宿处,开花还是巳残枝。 喜看淡月穿云出,静数游丝堕地迟。 万里乡心千古意,兴来聊诵少陵诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄其:凄凉的样子。
  • 凭几:靠着桌子。
  • 沉吟:低声吟咏,思考。
  • 惊鸟:受惊的鸟。
  • 游丝:蜘蛛等昆虫吐的丝,因其飘荡于空中,故称游丝。
  • 少陵:指杜甫,因其曾居长安城南少陵,故自称少陵野老。

翻译

秋风秋雨的夜晚显得格外凄凉,我靠着桌子沉思,心中有所思索。受惊的鸟儿仍旧飞回它曾经栖息的地方,花儿虽然凋谢,但新的花朵还是在旧枝上绽放。我喜欢看淡淡的月光穿过云层,静静地数着飘落的蜘蛛丝。万里之外的家乡情怀和千古不变的思绪,让我在兴致来时,不由自主地吟诵起杜甫的诗句。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过秋风秋雨、惊鸟、残枝上的新花等自然元素,表达了诗人对家乡的深深思念和对时光流转的感慨。诗中“喜看淡月穿云出,静数游丝堕地迟”一句,以细腻的笔触勾勒出一幅静谧而略带忧伤的夜景,展现了诗人内心的宁静与深远。结尾处提及杜甫的诗,不仅增添了文化底蕴,也反映了诗人对杜甫诗歌的共鸣与敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的秋思之作。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文