过董江台怀从范

· 王称
陈君才八斗,何谢建安人。 不折月中桂,谁怜泉下身。 高台枕流水,故业委荒蓁。 忽听山阳笛,凄清满四邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 何谢:何逊,南朝梁诗人,此处指陈君的才华不逊于何逊。
  • 建安人:指建安时期的文人,如曹植、王粲等,他们以文才著称。
  • 月中桂:传说中月宫的桂树,比喻高洁的志向或才华。
  • 泉下身:指已故之人,泉下即阴间。
  • 故业:指陈君的旧业或遗迹。
  • 委荒蓁:委弃于荒草之中。
  • 山阳笛:山阳,地名,笛声,指悲凉的笛声,常用来表达对故人的怀念。

翻译

陈君的才华堪比何逊,不逊于建安时期的文人。 他未能在月中折桂,又有谁怜悯他已逝的身躯。 高台依傍着流水,他的旧业已被荒草掩埋。 忽然听到山阳传来的笛声,凄凉的旋律充满了四周。

赏析

这首作品通过对陈君才华的赞美与对其逝世的哀悼,表达了诗人对友人的深切怀念。诗中“不折月中桂”一句,既是对陈君未能实现高远志向的遗憾,也暗含对其才华的极高评价。后文通过“高台枕流水”与“故业委荒蓁”的对比,描绘了陈君旧业荒废的凄凉景象,增强了诗歌的感伤氛围。结尾的“山阳笛”则巧妙地以音乐为媒介,传达了诗人对逝去友人的无尽思念。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文